پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | |||
---|---|---|---|
نویسنده: The Kingslayer _چبعد از ظهرTEمTRIN۱۷ | |||
_QUOTEC عادل نوشته:_QUOTEC داشتم تجدید خاطره می کردم، این شعرو دیدم که مال دی ماه سال پیشه!باورم نمی شه خیلی نزدیک تریم به دی ماه سال بعد، تا اون موقع! کاش باز هم بتونم چنین شعرایی بنویسم. از خوندن دوباره اش لذت بردم. باید براش یه نقاشی بکشم. Shadows اميدوارم بازم از اين كارا بكني ولي لطف كن شعرو با معنيش بزار چون برداشت هاي مختلف از يه شعر ميشه كرد. اين شعر زياد سخت نبود ولي در حالت كلي گفتم. از بعضي قسمتاش واقعا لذت بردم.مثل اين قسمتش But here I am, my roots so tied up in the ground Right next to where you're standing on, quietly, with no sound And the shadows, they come and go, they never stay And as my roots are growing, my pride's fading away البته نظر شخصيه تا حالا هیچ کدوم از کارام رو ترجمه نکردم؛ ولی خب یه نگاه می کنم ببینم می شه ترجمه اش کرد یا نه؛ اگه ببینم داره از هم می پاشه، می ذارمش کنار، اگه نه که همین جا می ذارمش. |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول