در حال دیدن این عنوان: |
۱ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 55 آيه وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَآءَهُمُ الْهُدَى وَيَسْتَغْفِرُواْ رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلاً ترجمه و چه چیزى مردم را پس از آنكه هدایت براى آنان آمد، از ایمان آوردن و آمرزش خواهى از پروردگارشان باز داشت؟ جز آنكه (خواستند) سنّت خداوند دربارهى پیشینیان (كه عذاب الهى بود) براى آنان (نیز) بیاید، یا آنكه عذاب، رویاروى آنان قرار گیرد! نکته ها «قُبل» یا به معناى مقابل و رو در رو است و یا جمع «قبیل» و اشاره به انواع مختلف عذاب. پيام ها 1- سرباز زدن از ایمان با دیدن آن همه آیات، نشانه جدالگرى انسان است. «جدلا و ما منع الناس» 2- خداوند، حجّت را بر مردم تمام مىكند تا هیچ راه و بهانهاى براى كفر باقى نماند. «و ما منع النّاس» 3- تنها ایمان كافى نیست، استغفار از لغزشها هم لازم است. «یؤمنوا، یستغفروا» 4- لازمه ربوبیّت او، باز گذاردن راه توبه و استغفار است. «ویستغفروا ربّهم» 5 - تاریخ، سنّتهاى ثابتى دارد كه باید از آن درس گرفت. «سنّة الاوّلین» 6- موعظه واستدلال همه جا كارساز نیست، گاهى عقوبت لازم است. «یأتیهم العذاب» گاهى هیچ یك از عوامل تربیت از قبیل: وحى آسمانى، تبلیغ دائمى، مشاهده تاریخ و عبرتها، در انسان لجوج اثر ندارد. 7- ایمان و استغفار، مانع عذاب الهى است. «یؤمنوا... یستغفروا...یاتیهم العذاب» 8 - دست خدا براى عذاب باز است، چه عذابى از نوع پیشینیان یا عذابى جدید. «سنّة الأوّلین او یأتیهم العذاب قبلا» |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۱۱ مهر ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 56 آيه وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَيُجَدِلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِالْبَطِلِ لِيُدْحِضُواْ بِهِ الْحَقَّ وَاتَّخَذُواْ ءَايَتِى وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوَاً ترجمه وما پیامبران را جز بشارت دهندگان (براى مؤمنان) و بیمدهندگان (براى مجرمان) نمىفرستیم، ولى كافران به باطل مجادله و ستیز مىكنند تا به وسیلهى آن حقّ را در هم كوبند. و آنان نشانهها و آیات مرا و آنچه را كه به آن بیم داده شدند، به مسخره گرفتند. پيام ها 1- آگاهى بر سنّت خداوند و رسالت انبیا و عكسالعمل مردم و سرنوشت اقوام لجوج، نوعى تسلّى براى پیامبر است. «ومانرسل المرسلین...» 2- كار انبیا بشارت و انذار است، نه اجبار مردم بر پذیرش. «الاّ مبشّرین و منذرین» 3- خداوند، حجّت را بر مردم تمام مىكند، «وما نرسل المرسلین ...» و مردم در پذیرش آن اجبارى ندارند. «الاّ مبشّرین و منذرین و یجادل الّذین كفروا...» 4- هدف كافران، محو حق، «لیدحضوا» و ابزار كارشان، جدال و استهزا مىباشد. «یجادل الّذین كفروا» 5 - درگیرى و جدال میان حقّ و باطل همیشگى بوده است. «یجادل» (فعل مضارع رمز تداوم كار است.) 6- كافران مىخواهند جلوى حقّ را با باطل بگیرند، «لیدحضوا به الحقّ» غافل از آنكه باطل رفتنى است. «اِنّ الباطل كان زهوقا»(60) 7- مژدهها و هشدارهاى انبیا، واقعیّتهایى است كه كفّار براى محو آن تلاش مىكنند. «مبشرین و منذرین... لیدحضوا به الحقّ» 8 - مسخره كردن آیات خدا و احكام الهى، كار كافران است. «واتخذّوا آیاتى و ما انذروا هزوا» 60) اسراء، 81. |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۱۴ مهر ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 57 آيه وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بَِايَتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِى ءَاذَانِهِمْوَقْراً وَ إِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَن يَهْتَدُواْ إِذاً أَبَداً ترجمه و كیست ستمكارتر از آنكه به آیات پروردگارش تذكّر دهند، پس (به جاى پذیرش) از آنها اعراض كند و (گناهان و) دستاورد پیشینهى خویش را فراموش كند؟! البتّه ما بر دلهایشان پردههایى نهادیم تا آیات قرآن را نفهمند و در گوشهایشان سنگینى قرار دادیم كه اگر به سوى هدایتشان فراخوانى، هرگز به راه نخواهند آمد. نکته ها «تذكّر»، رمز آن است كه انسان در عمق روح و فطرت خود، خدا را یافته، لكن از آن غافل شده است و تذكّر براى كنار زدن پردهى غفلت است. حضرت علىعلیه السلام در توصیف انبیا مىفرماید: هدف از بعثت انبیا آن است كه مردم را به وفا كردن به فراموش شدهها یادآورى كنند. «و یذكّرهم منسىّ نعمته».(61) «اَكنّة» جمع «كنان» به معناى پرده و پوشش است. 61) نهجالبلاغه، خطبه 1. پيام ها 1- بىاعتنایى به آیات الهى و درنگ نكردن در آنها، بزرگترین ستم است. «و مَن اَظلَم، ذُكّر، اَعرِض، نَسى» 2- یاد عملكرد بد، زمینهساز توبه و عذرخواهى است و بر عكس غفلت از آن، سبب تیرگى روح و كلید همهى بدبختىهاست. «نَسىَ ما قَدّمت یداه» 3- كیفر بىاعتنایى به آیات الهى و استهزا و غفلت از گناهان، محروم شدن از درك حقایق است. «فاَعرض... جعلنا» 4- عذاب الهى تنها در قیامت نیست، گرفتن قوهى درك حقایق، نیز عذاب است. «اَكنّةً أن یفقهوه» 5 - در هدایت مردم، تنها برهان ودلیل كافى نیست، پذیرش مخاطب هم لازم است. «و اِن تَدعُهم الى الهُدى فلن یهتدوا» 6- راه هدایت، دل نرم و گوش شنواست، وقتى این دو دگرگون شد، حتّى در برابر دعوت شخص پیامبر، هدایتپذیر نمىشود. «فلن یهتدوا اذاً ابداً» |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۲۰ مهر ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 58 آيه وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِ مَوْئِلاً ترجمه و پروردگارت آمرزندهى صاحب رحمت است، اگر مردم را به خاطر آنچه كسب كردهاند مجازات كند، هرچه زودتر عذاب برایشان مىفرستد، (ولى چنین نمىكند) بلكه براى آنان موعدى قرار داده كه (با فرارسیدنش) جز به لطف خداوند هرگز راه بازگشتى نمىیابند. نکته ها «مَوئِل» به معناى پناهگاه و وسیلهى نجات است. خداوند هم عادل است، هم غفور. به مقتضاى عدلش باید گنهكار را عذاب كند، ولى به خاطر غفّار بودن و رحمتش، به انسان مهلت مىدهد تا توبه كند، امّا اگر توبه نكرد، با عدلش مؤاخذه مىكند. پيام ها 1- آمرزش ورحمت، از شئون ربوبیّت الهى ولازمهى تربیت است. «ربّك الغفور ذوالرّحمة» 2- خداوند هم بسیار بخشنده است وهم داراى رحمتى گسترده مىباشد. «الغفور، ذو الرّحمة» 3- قهر و عذاب الهى نتیجهى عمل خود مردم است. «یؤاخذهم بماكسبوا» 4- گناهانى زشتتر و عذابش بیشتر است كه انسان با انگیزه به سراغ آنها برود. «بماكسبوا» 5 - سنّت الهى مهلت دادن به گنهكاران است. «بل لهم مَوعد» 6- مهلت دادن و تأخیر در عذاب، از نشانههاى لطف الهى است. «الغفور ذو الرّحمة... لهم موعدٌ» 7- گنهكاران به مهلتدادنهاى الهى مغرور نشوند، چون موعد آن تمام و نوبت قهرى مىرسد كه هیچ راهى براى نجات آنان نیست. «لن یجدوا من دونه مَوئلاً» |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۲۴ مهر ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 59 آيه وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَهُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِداً ترجمه و (مردمِ) آن آبادىها را هنگامى كه ستم كردند، هلاكشان كردیم و براى نابود كردنشان (از پیش) زمانى را قرار دادیم. پيام ها 1- از تاریخ و سرگذشت پیشینیان باید درس گرفت. «تلك القرى اهلكناهم» 2- رمز بدبختى و هلاكت مردم، عملكرد ظالمانهى خودشان است. «لمّا ظلموا» 3- زوال تمدّنها و جوامع، تحت اراده الهى است. «اهلكناهم لمّا ظلموا» 4- قهر الهى از روى حكمت بوده و داراى زمانى خاص است. «موعداً» 5 - اگر ستمگران را در رفاه و آسایش دیدید، مأیوس نشوید، آنان هم مهلتى دارند. «جعلنا لمهلكم موعداً» |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۳۰ مهر ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 60 و 61 آيه وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِىَ حُقُباً فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِى الْبَحْرِ سَرَباً ترجمه و(بیادآور) زمانى كه موسىبه جوان (همراهش) گفت: من دست از جستجو برنمىدارم تا به محلّ برخورد دو دریا برسم، حتّى اگر سالها (به راه خود) ادامه دهم. پس چون به محلّ تلاقى آن دو (دریا) رسیدند، ماهى خود را (كه براى غذا همراه داشتند) فراموش كردند. ماهى هم راه خود را به دریا برگرفت و رفت. نکته ها كلمهى «موسى» 136 بار در قرآن آمده و همهى موارد مراد همان پیامبر اولواالعزم است. بكار بردن كلمهى «فَتى» كه به معناى جوان و جوانمرد است، به جاى غلام و پسر، نشانهى ادب، مهربانى و نام نیك است. مراد از «فتاه» در آیه، «یوشعبن نون» است كه مصاحب و ملازم حضرت موسى در آن سفر بوده است.(62) «حُقُب» به معناى سالهاى طولانى است، 70 الى 80 سال. در تفاسیر وروایات، ماجراى موسى وخضر بیان شده است. چنانكه در كتاب صحیح بخارى از ابن عباس از اُبىّبن كعب آمده كه پیامبرصلى الله علیه وآله فرمودند: روزى حضرت موسى در حال خطبه خواندن، مورد سؤال بنىاسرائیل قرار گرفت كه عالمترین افراد كیست؟ موسى گفت: من هستم. خداوند موسى را مورد عتاب قرار داد كه چرا نگفتى: خدا بهتر مىداند. خضر از تو عالمتر است. موسى گفت: خضر كجاست؟ خطاب آمد: در منطقهى مجمعالبحرین است و رمز ونشانهى آن این است كه یك ماهى در سبدى قرار بده و حركت كن، هرجا ماهى را نیافتى، وعدهگاه ملاقات خضر همان جا مىباشد.(63) موسى ماهى را در سبد قرارداده و به كسى كه همراهش بود فرمود: هركجا ماهى را نیافتى به من خبر بده. موسى و همراهش حركت كردند تا كنار دریایى رسیدند و براى استراحت كنار سنگى توقّف كردند. در حالى كه موسى در خواب بود و همراهش بیدار، ماهى حركتى كرده و از سبد به دریا پرید! همراه موسى چون او را در خواب دید، او را صدا نزد. پس از بیدارى موسى نیز فراموش كرد به او خبر دهد و هر دو به راه خود ادامه دادند، پس از یك شبانه روز موسى گفت: غذایى بیاور كه ما از این سفر خسته شدیم. همراه موسى، ماجراى زنده شدن ماهى و پریدنش در آب را بازگو كرد. موسى گفت: باید برگردیم به همان منطقهاى كه ماهى در آب پریده كه وعدهگاه ما آنجاست. امام باقر وامام صادقعلیهما السلام فرمودند: همراه موسى، ماهى نمك زده را كنار دریا برد تا بشوید، ماهى در دست او به حركت در آمد و به دریا رفت.(64) بعضى مجمع البحرین را تلاقى دو دریاى نبوّت (موسى و خضر) دانستهاند؛ موسى دریاى حكمت ظاهرى و خضر، دریاى حكمت باطنى است. از آنجا كه پیامبران معصوماند و فراموش نمىكنند، مراد از نسیان ماهى در آیه، كنار گذاشتن ماهى و واگذاشتن آن است. مثل آیاتى كه نسبتِ نسیان به خدا مىدهد، «الیوم نَنساكم»(65) و «انّا نسیناكم»(66) به علاوه آن دو بزرگوار، ماهى را فراموش نكردند، بلكه با خود برده بودند و طبق آنچه نقل كردیم همراه موسى چون نخواست حضرت را از خواب بیدار كند، صبر كرد و بعد از بیدارى، فراموش كرد ماجرا را بازگو كند. در قرآن، بارها حیوانات علامت، یا الهامبخش و یا خبررسان بودهاند، مانند چگونگى دفن هابیل با الهام از كلاغ، اطلاع از كفر مردم سبأ با خبر دادن هدهد و زنده شدن ماهى، در ماجراى ملاقات این دو پیامبر، و نقش عنكبوت در حفاظت پیامبر اكرمصلى الله علیه وآله در غار و نقش حفاظتى سگ براى اصحاب كهف. 62) تفسیر نورالثقلین. 63) علامه شعرانى در حاشیه تفسیر ابوالفتوح، محلّ ملاقات را حوالى شام وفلسطین مىداند. 64) تفسیر نورالثقلین. 65) جاثیه، 64. 66) سجده، 14. پيام ها 1- تلاش موسى براى ملاقات خضر و تحصیل علم قابل ذكر است. «واذ...» 2- در مسافرت، همراه و همسفر داشته باشیم. «قال موسى لفتاه» 3- انتخاب عنوان زیبا، سفارش اسلام است. «قال... لفتاه» 4- هجرت وسفر براى كسب علم، تاریخى بس طولانى دارد. «لاابرح...» 5 - طالب علم باید سراغ عالم برود، نه آنكه به انتظار عالم بنشیند. «لاابرح» یعنى تا رسیدن به عالم، دست از جستجو بر نمىدارم. 6- در طلب علم و عالم، اگر عمرى جستجو كنیم جا دارد. «اَمضىَ حُقُبا» 7- تحصیل علم پایان و حدّى ندارد. پیامبرى چون موسى نیز براى فراگیرى علم باید آمادهى سفر طولانى شود. «امضىَ حُقُبا» 8 - همسفر جوانمرد كسى است كه تا پایان سفر همراه انسان باشد. «حتّى اَبلُغ مجمع البحرین ... فلمّا بلغا مجمع بینهما» 9- دریا و كنار دریا مىتواند محلّ مناسب و سالم و آمادهاى براى آموزش و ملاقاتهاى معنوى باشد. «فلمّا بلغا مجمع بینهما» |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۵ آبان ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 62 و 63 آيه فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَذَا نَصَباً قَالَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّى نَسِيتُ الْحُوتَ وَ مَآ أَنسَنِيهُ إِلَّا الشَّيْطَنُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِى الْبَحْرِ عَجَباً ترجمه پس همین كه (از كنار دریا) گذشتند، موسى به جوان (همراه) خود گفت: غذاى چاشت ما را بیاور، به راستى كه از این سفر رنج بسیار دیدهایم. (آن جوان) گفت: آیا به یاد دارى وقتى كه به صخره پناه بردیم و من (پریدن) ماهى (به دریا) را فراموش كردم (كه براى تو بگویم) و كسى جز شیطان آن را از یاد من نبرد، تا آن را یادآورى كنم. و (در كمال) شگفتى ماهى راه خود را در دریا پیش گرفت (و رفت). نکته ها «غَداء» به غذاى صبح و «عَشاء» به غذاى شب گفته مىشود. به فرمودهى امام صادقعلیه السلام، حضرت موسى در سه نوبت از گرسنگى به خدا شكایت كرد: اوّل: پس از آنكه براى دختران شعیب آب آورد و به گوسفندان آنان كمك كرد، به گوشهاى رفت و گفت: پروردگارا! براى خیرى كه بر من نازل كنى نیازمندم.(67) دوّم: در این آیه.(68) سوّم: آنجا كه از اهل روستا غذا خواستند و آنها ندادند، به خضر اعتراض كرد كه چرا براى مردمى كه غذا به ما ندادند، رایگان كار مىكنى؟(69) وعدهگاه موسى و خضر نشانهاى داشت و آن اینكه آن ماهى كه غذاى موسى و همراهش بود، از ظرف غذا به دریا برود. وقتى به محلّ قرار رسیدند و ماهى به دریا پرید، همراه موسى فراموش كرد آن را به موسى بگوید. چون مقدار زیادى راه رفتند، همراه موسى ماجرا را نقل كرد. مقدار اضافهى راه را برگشتند و در همان محلّ، خضر را دیدار كردند. حضرت موسى علیه السلام چهار سفر داشت: 1- سفر هَرب. «ففررت منكم لمّا خقتكم»(70) 2- سفر طَلب. «فلمّا اَتاها نُودى من شاطى الوادى الأیمن»(71) 3- سفر طرَب. «ولمّا جاء موسى لمیقاتنا»(72) 4- سفر تَعب. «لقد لقینا من سفرنا هذا نصباً»(73) 67) قصص، 24. 68) تفسیر نورالثقلین. 69) كهف، 77. 70) شعراء، 21. 71) قصص، 30. 72) اعراف، 143. 73) تفسیر كشفالاسرار. پيام ها 1- از آداب سفر، داشتن همسفر وتدارك غذا است. «آتنا غداءنا»(74) 2- در راه تحصیل علم و معرفت و رسیدنبه آرمانها، پیامبران نیز سختىها را متحمّل شدهاند. «لقینا من سفرنا هذا نصباً» 3- شیاطین، مانع ملاقات و همراهى موسى وخضرها هستند و به همین دلیل همراه موسى را به فراموشى انداختند. «ما انسانیه الاّ الشیطان» 74) همچنان كه اصحاب كهف نیز پول نقد همراه داشتند. «فابعثوا بورقكم هذه» كهف، 19. |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۱۱ آبان ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 64 و 65 آيه قَالَ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ فَارْتَدَّا عَلَى ءَاثَارِهِمَا قَصَصاً فَوَجَدَا عَبْداً مِّنْ عِبَادِنَآ ءَاتَيْنَهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَهُ مِن لَّدُنَّا عِلْماً ترجمه (موسى) گفت: این همان (محلّ قرارى) بود كه در پى آن بودیم. پس از همان راه برگشتند، در حالى كه ردّ پاى خود را (به دقّت) دنبال مىكردند. پس (در آنجا) بندهاى از بندگان ما را یافتند كه از جانب خود، رحمتى (عظیم) به او عطا كرده بودیم و از نزد خود علمى (فراوان) به او آموخته بودیم. نکته ها چنانكه امام صادقعلیه السلام فرمود: موسى در علم شرع از خضر آگاهتر بود، ولى خضر در رشته و مأموریّت دیگرى غیر از آن، آگاهتر بود.(75) مراد از «عَبد» در این آیه، حضرت خضر است كه به دلائل زیر پیامبر بوده است: الف: كسى كه استاد پیامبرى همچون موسى مىشود حتماً از پیامبران است. ب: تعابیر «عبدنا، عبده، عبادنا» در قرآن، غالباً مخصوص پیامبران است. ج: خضر به موسى گفت: تمام كارهاى خارقالعاده كه از من دیدى و صبر نكردى، همه طبق فرمان و رأى خدا بوده، نه رأى من. «ما فَعَلتُه من امرى» د: موسى به خضر قول داد كه من خلاف دستور تو كارى انجام نمىدهم، «لا اَعصى لك امراً» و كسى كه پیامبر اولواالعزمى، تسلیم بىچون و چراى او مىشود، حتماً معصوم و پیامبر است. ه : علم لدنّى، مخصوص انبیاست. خداوند درباره خضر فرمود: «علّمناه من لدنّا» و: بعضى از مفسّران نیز مراد از «رَحمة» را نبوّت دانستهاند. «آتیناه رحمة من عندنا» 75) تفسیر المیزان. پيام ها 1- برخى علوم، با تمرین و تجربه و آموزش به دست نمىآید و علم لدنّى لازم دارد، مانند علم انبیا. «من لدنّا علما» 2- سرانجام رنج و جویندگى، یافتن و رسیدن است. «فوجدا عبداً» 3- در جامعه، خضرهاى راهنما یافت مىشوند،(76) مهم گشتن و پیدا نمودن و شاگردى آنان است. «عبداً من عبادنا» 4- كسى كه مىخواهد مردم را به عبودیّت خدا فرابخواند، باید هم خودش و هم استادش عبد باشند. «من عبادنا» 5 - دریافت رحمت و علم الهى، در سایهى عبودیّت است. «عبداً من عبادنا آتیناه رحمة... وعلّمناه» 6- بالاتر از هر دانایى، داناترى است، پس به علم خود مغرور نشویم. «عبداً... علّمناه من لدنا علماً» 76) طىّ این مرحله بىهمرهى خضر مكن ظلمات است بترس از خطر گمراهى (حافظ) |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۱۲ آبان ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيه 66 آيه قَالَ لَهُ مُوسَى هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْداً ترجمه موسى به او (خضر) گفت: آیا (اجازه مىدهى) در پى تو بیایم، تا از آنچه براى رشد وكمال به تو آموختهاند، به من بیاموزى؟ نکته ها پیامبر اكرمصلى الله علیه وآله فرمودند: هنگامى كه موسى، خضر را ملاقات كرد، پرندهاى در برابر آنان قطرهاى از آب دریا را با منقارش برداشت و برزمین ریخت. خضر به موسى گفت: آیا رمز این كار پرنده را دانستى؟ او به ما مىآموزد كه علم ما در برابر علم خداوند، همانند قطرهاى در برابر دریایى بىكران است.(77) در این آیات كوتاه، نكات متعدّدى در ادب و تواضع نسبت به استاد دیده مىشود، از جمله: الف: موسى شاگردى خود را با اجازه آغاز كرد. «هل» ب: خود را پیرو استاد معرّفى كرد. «اتبعّك» ج: خضر را استاد معرفى كرد. «تعلّمن» د: خود را شاگرد بخشى از علوم استاد دانست. «ممّا» ه : علم استاد را به غیب پیوند داد. «علّمت» و: تعلیم استاد را اثربخش دانست. «رشداً» ز: همانگونه كه خداوند به تو آموخت تونیز به من بیاموز. «ممّا عُلِّمت رشداً» ح: قول داد كه نافرمانى نكند. (دو آیهى بعد): «لا اعصى لك امراً» ط: كارها و سخنان استاد را فرمان دانست. «لا اعصى لك امراً» ى: براى آینده و پایداریش وعده نداد و گفت: «اِن شاء اللّه» 77) تفاسیر المیزان، نمونه و درّالمنثور. پيام ها 1- براى دریافت علم، باید در مقابل استاد، ادب و تواضع داشت. «هل اتّبعك ...» 2- تواضع نسبت به عالمان واساتید، از اخلاق انبیاست. «هل اتّبعك ...» 3- كسى كه عاشق علم و آموختن است، تلاش وحركت مىكند. «هل اتّبعك» 4- مسافرت با عالم و تحمّل سختىها در راه كسب علم و دانش و رسیدن به رشد و كمال ارزش دارد. «هل اتّبعك» 5 - طالب علم باید هدف داشته باشد و شخصیّت زده نباشد. «على أن تُعلّمن» 6- كارهاى الهى گرچه گاهى با معجزه پیش مىرود، ولى قانون اصلى، پیمودن مسیر طبیعى است. موسى باید شاگردى كند تا حكمت بیاموزد. «أن تُعلّمن» 7- پیامبران اولواالعزم نیز از فراگیرى دانش دریغ نداشتند. «على أن تُعلّمن» 8 - حضرت خضر، پیامبر و داراى علم لدنّى از سوى خدا بود. «عُلِّمت» 9- پیمودن راه تكامل ورسیدن به معارف ویژهى الهى، به معلّم و راهنما نیاز دارد. «تعلّمن ممّا عُلّمت» 10- علم انبیا، محدود و قابل افزایش است. «تُعلّمن ممّا...» (اعلم افراد زمان نیز محدودیّت علمى دارند.) 11- مراتب انبیا در بهرهمندى از علم و كمال متفاوت است. «تُعَلّمن ممّا...» 12- برخوردارى از تمام مراتب علم و كمال، شرط نبوّت نیست. «تُعَلّمن» 13- آگاهى به معارف وعلوم الهى، تضمین كننده رشد و كمال انسان است. «تُعلّمن ممّا عُلِّمت رُشدا» 14- علم به تنهایى هدف نیست، بلكه باید مایهى رشد باشد وانسان را به عمل صالح بكشاند و فروتنى آورد، نه غرور و مجادله.(78) «رُشداً» 78) پیامبرصلى الله علیه وآله در تعقیب نمازشان مىخواندند: «أعوذ بك من علمٍ لاینفع». بحار، ج86،ص 18. |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۱۴ آبان ۱۳۹۶
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: RAMONA
نام تیم: آژاکس
پیام:
۱۲,۷۱۷
عضویت از: ۳۰ بهمن ۱۳۹۰
از: همين حوالى...
طرفدار:
- همه ی بازیکنای بارسا + فابرگاس - استقلال♥ - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا و انریکه گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی - مدیران گالری - ناظرين انجمن - شورای نخبگان سایت - مدیران نظرات |
سوره كهف آيات 70-67 آيه قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْراً وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْراً قَالَ سَتَجِدُنِى إِن شَآءَ اللَّهُ صَابِراً وَلَا أَعْصِى لَكَ أَمْراً قَالَ فَإِن اتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْئَلْنِى عَن شَىْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْراً ترجمه (خضر) گفت: تو هرگز نمىتوانى بر همراهى من صبر كنى. و چگونه بر چیزى كه آگاهى كامل به (راز) آن ندارى صبر مىكنى؟ (موسى) گفت: به خواست خدا مرا شكیبا خواهى یافت و در هیچ كارى، تو را نافرمانى نخواهم كرد. (خضر) گفت: پس اگر در پى من آمدى، از چیزى (از كارهاى شگفت من) مپرس، تا آنكه خودم دربارهى آن سخن آغاز كنم. نکته ها چنانكه در آیات قبل بیان كردیم؛ حضرت موسى با آنكه از پیامبران اولواالعزم است و در علم شریعت، اعلم مىباشد، ولى در سایر علوم، دانش خضر بیشتر بوده است. پيام ها 1- مربّى و معلّم باید از ظرفیّت شاگردان آگاه باشد. «اِنّك لن تستطیع...» 2- در واگذارى مسئولیّتهاى فرهنگى، باید لیاقتها شناخته و ضعفها گوشزد شود. «اِنّك لن تستطیع...» 3- ظرفیّت افراد براى آگاهىها متفاوت است، حتّى موسى تحمّل كارهاى خضر را ندارد. «لن تستطیع» 4- رشد علمى بدون صبر، میسّر نیست. «رشداً ... و كیف تصبر» 5 - بسیارى از مجادلات و كدورتها، در اثر بىاطلاعى افراد از افكار و اهداف یكدیگر است. «و كیف تصبر ...» 6- آگاهى و احاطهى علمى، ظرفیّت و صبر انسان را بالا مىبرد. «كیف تصبر على مالم تحط به خُبرا» 7- با صبر و لطف الهى مىتوان به رشد و كمال رسید. «ان شاءاللّه صابراً» 8 - براى هر كارى كه در آینده مىخواهیم انجام دهیم، مشیّت الهى را فراموش نكرده و «ان شاءاللّه» بگوییم. «ستجدنى ان شاء اللّه صابرا» 9- خضر معصوم بود، چون موسى تعهّد كرد كه از دستورهاى او نافرمانى نكند. «لا اعصى لك امراً» 10- اطاعت از معلّم وصبر در راه تحصیل، ادب وشرط تعلّم است. «ستجدنى... صابرا» 11- تعهّد گرفتن در مسایل علمى و تربیتى جایز است. «فان اتبعتنى فلا تسئلنى» 12- سؤال كردن، زمان دارد وشتابزدگى در سؤال، ممنوع است. «فلا تسئلنى... حتّى احدث لك» 13- تمام كارهاى انبیا، با دلیل، منطق و حكیمانه است. «احدث لك منه ذكراً» 14- استاد و مربّى باید از ذهن شاگردان، ابهام زدایى كند. «حتى احدث لك منه ذكراً» |
||
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد |
|||
۱۸ آبان ۱۳۹۶
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |