به اولین سایت تخصصی هواداران بارسلونا در ایران خوش آمدید. برای استفاده از تمامی امکانات سایت، ثبت نام کنید و یا با نام کاربری خود وارد شوید!

شناسه کاربری:
کلمه عبور:
ورود خودکار

نحوه فعالیت در انجمن‌های سایت
دوستان عزیز توجه کنید که تا زمانی که با نام کاربری خود وارد نشده باشید، تنها می‌توانید به مشاهده مطالب انجمن‌ها بپردازید و امکان ارسال پیام را نخواهید داشت. در صورتی که تمایل دارید در مباحث انجمن‌های سایت شرکت نمایید، در سایت عضو شده و با نام کاربری خود وارد شوید.

پیشنهاد می‌کنیم که قبل از هر چیز، با مراجعه به انجمن قوانین و شرح وظایف ضمن مطالعه قوانین سایت، با نحوه اداره و گروه‌های فعال در سایت و همچنین شرح وظایف و اختیارات آنها آشنا شوید. به علاوه دوستان عزیز بهتر است قبل از آغاز فعالیت در انجمن‌ها، ابتدا خود را در تاپیک برای آشنایی (معرفی اعضاء) معرفی نمایند تا عزیزان حاضر در انجمن بیشتر با یکدیگر آشنا شوند.

همچنین در صورتی که تمایل دارید در یکی از گروه‌های کاربری جهت مشارکت در فعالیت‌های سایت عضو شوید و ما را در تهیه مطالب مورد نیاز سایت یاری نمایید، به تاپیک اعلام آمادگی برای مشارکت در فعالیت‌های سایت مراجعه نموده و علائق و توانایی های خود را مطرح نمایید.
تاپیک‌های مهم انجمن
در حال دیدن این عنوان: ۱ کاربر مهمان
این عنوان قفل شده است!
     
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 65

-----------------------------------------------
آيه
وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَعَهُمْ وَجَدُواْ بِضَعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُواْ يَأَبَانَا مَا نَبْغِى هَذِهِ بِضَعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَ نَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَ لِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ
----------------------------------------------
ترجمه
و هنگامى كه بارهاى خود را گشودند، دريافتند كه سرمايه‏شان بدانها باز گردانيده شده گفتند: اى پدر (ديگر) چه مى‏خواهيم؟ اين سرمايه ماست كه به ما باز گردانده شده وما قوت وغذاى خانواده خود را فراهم واز برادرمان حفاظت مى‏كنيم وبا (بردن او) يك بار شتر مى‏افزاييم واين (پيمانه اضافى نزد عزيز) پيمانه‏اى ناچيز است. (شايد معنا اين باشد: اين مقدارى كه گرفته‏ايم به جايى نمى‏رسد، اگر نوبت ديگر برويم، بار بيشترى مى‏گيريم)
------------------------------------------
نکته ها
شايد معناى آيه چنين باشد: اين مقدارى كه گرفته‏ايم به جايى نمى‏رسد، اگر نوبت ديگر برويم، بار بيشترى مى‏گيريم.
«نمير» از «مير» يعنى مواد غذايى و«نمير اهلنا» يعنى به خانواده‏ى خود غذا مى‏رسانيم.
از جمله «نزداد كيل بعيرٍ» استفاده مى‏شود كه سهم هر نفر، يك بار شتر بوده كه بايد خود حاضر باشد و دريافت كند.
---------------------------------------
پيام ها
1- فرزندان يعقوب در كنار پدر وپيرامون او زندگى مى‏كردند وبراى تهيه آذوقه‏ى خانواده تلاش مى‏كردند. «فتحوا متاعهم... يا ابانا...»
2- هنر يوسف، نه فقط انسان بودن كه انسان‏سازى است. «وجدت بضاعتهم رُدّت اليهم» (به برادران حسود و جفاكار خود، مخفيانه هديه مى‏دهد تا زمينه را براى مراجعت آنها فراهم سازد. قرآن مى‏فرمايد: «ادفع بالّتى هى احسن» بدى را با خوبى دفع كنيد.(114))
3- اگر از اوّل پول و بهاى كالا گرفته نشود، خريدار تحقير مى‏شود. اگر قصد هديه هست ابتدا پول اخذ شود، ولى به شكل عاقلانه برگردانده شود. «رُدّت اليهم»
4- اگر خواستيد كبوتران فرارى را جذب كنيد، بايد كمى دانه پخش كنيد. (يوسف بهاى غلّه را به آنان برگرداند تا جاذبه مراجعت آنان را زياد كند) «بضاعتهم رُدّت»
5 - مرد، مسئول تغذيه خانواده است.«نمير اهلنا»
6- سهميه‏بندى مواد غذايى در شرايط كمبود، كارى يوسفى است.«نزداد كيل بعير»
_____________________________
114) فصّلت، 34.





۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 66

-----------------------------------------------
آيه
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّى‏ تُؤْتُونِ مَوْثِقاً مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَى‏ مَا نقُولُ وَكِيلٌ‏
---------------------------------------------
ترجمه
(پدر) گفت: من هرگز او را با شما نخواهم فرستاد تا آنكه (با سوگند) به نام خدا وثيقه‏اى محكم بياوريد كه حتماً او را نزد من برگردانيد، مگر آنكه همه شما گرفتار حادثه‏اى شويد. پس چون وثيقه خود را آوردند (پدر) گفت: خداوند بر آنچه مى‏گوييم وكيل است.
--------------------------------------------
نکته ها
«موثق» يعنى آنچه مايه وثوق و اطمينان به قول طرف مقابل است كه مى‏تواند عهد، سوگند و نذر باشد.«موثقاً من اللَّه»
--------------------------------------------
پيام ها
1- به صرف خويشاوندى اكتفا نكنيد و قراردادها را محكم كنيد. «لن ارسله معكم حتّى...»*
2- ايمان به خدا وسوگند ونذر وعهد با او، قوى‏ترين پشتوانه بوده و هست.«موثقاً من‏اللَّه»
3- هرگاه از شخصى بدقولى و بدرفتارى ديديد، در نوبت بعد قرارداد را محكمتر كنيد. «موثقاً»
4- فرزند خود را به راحتى همراه ديگران نفرستيد. «تؤتون موثقاً من اللّه»
5 - در قراردادها، پيش‏بينى حوادث غيرمترقّبه و خارج از حيطه اختيار را بكنيد. «الاّ ان يحاط بكم» (تكليف خارج از توانايى، ممنوع است.)
6- محكم‏كارى‏هاى قانونى و حقوقى، شما را از توكل به خداوند غافل نكند. «اللَّه على ما نقول وكيل»





۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 67

-----------------------------------------------
آيه
وَقَالَ يَبَنِىَّ لَا تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَ حِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَ بٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَ مَآ أُغْنِى عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَىْ‏ءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ عَلَيْهِ تَوَّكَلْتُ وَ عَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ‏
----------------------------------------------
ترجمه
و (يعقوب) گفت: اى پسران من (چون به مصر رسيديد همه) از يك دروازه (به شهر) وارد نشويد (تا توجه مردم به شما جلب نشود) بلكه از دروازه‏هاى مختلف وارد شويد و (بدانيد من با اين سفارش) نمى‏توانم چيزى از (مقدرات) خدا را از شما دور كنم. فرمان جز براى خدا نيست، تنها بر او توكل مى‏كنم و همه توكل‏كنندگان (نيز) بايد بر او توكل نمايند.
----------------------------------------------
نکته ها
حضرت يعقوب‏عليه السلام به هنگام سفر برادران به مصر چهار نكته توحيدى مى‏گويد:
اوّل: «ما اغنى عنكم»، يعنى من با اين سفارش ورود از چند در نمى‏توانم چيزى از مقدّرات خدا را از شما دور كنم.
دوم: در آيه قبل فرمود: «الا ان يحاط بكم»، يعنى مگر آنكه همه شما به گونه‏اى كه تصوّر نمى‏كرديد گرفتار حادثه‏اى شويد.
سوم: در آيه‏ى 64 فرمود: «فاللّه خير حافظاً».
چهارم: در آيه 67 فرمود: «عليه توكّلت».
آرى، رسول خدا سراپا توجّه به خدا و توحيد دارد، امّا فرزندان يعقوب در سفر تنها مى‏گفتند: «و انّا له لحافظون» يعنى ما خودمان برادرمان را حفظ مى‏كنيم. در اين گفتگوها سيماى موحّد مخلص، با افراد عادّى به زيبايى نشان داده مى‏شود.*
---------------------------------------------
پيام ها
1- عاطفه پدرى حتّى نسبت به فرزندان خطاكار، از بين نمى‏رود. «يا بنّى»
2- چاره‏انديشى وتدبير براى حفظ سلامت فرزندان، لازم است. «يا بنىّ لا تدخلوا...»
3- وقتى توصيه كننده عالم و آگاه است، لازم نيست فرمانبر از فلسفه‏ى آن دستور آگاه باشد. (فرزندان يعقوب فرمان «لا تدخلوا...» را عمل كردند و فلسفه و راز آن را نپرسيدند)*
4- از بهترين زمان‏هاى موعظه، در آستانه سفر است. يعقوب در آستانه‏ى سفر فرزندان به آنان گفت: «يا بنىّ لاتدخلوا من باب واحد»
5 - جلو حساسيّت‏ها، سوءظن‏ها و چشم‏زخم‏ها را بگيريد، ورود گروهى جوان به منطقه‏ى بيگانه، عامل سوءظن و سعايت است. «لاتدخلوا من باب واحد»
6- لطف و قدرت خداوند را منحصر در يك راه نپنداريد، دست او باز است و مى‏تواند از هر طريقى شما را مدد رساند. «لاتدخلوا من باب واحد»
7- فقط بازدارنده و نهى كننده نباشيد، بلكه راه حل نيز ارائه دهيد. «لاتدخلوا... و ادخلوا»*
8 - براى رسيدن به مقصود بايستى راههاى مختلف را پيمود. «و ادخلوا من ابواب متفرّقه»*
9- مدير خوب بايد علاوه بر برنامه‏ريزى، حساب احتمالات را بكند، زيرا انسان در اداره‏ى امور خود مستقل نيست. يعنى با همه محاسبات و دقّت‏ها باز هم دست خدا باز است و تضمينى براى انجام صددرصد محاسبات ما نيست. «وما اُغنى عنكم من اللَّه من شى‏ء»
10- در برابر مقدّرات حتمى خداوند، چاره‏اى جز تسليم نيست. «ما اغنى‏عنكم من اللَّه من شى‏ء»
11- حاكم مطلق هستى، خداوند است. «ان الحكم الاّ للَّه»
12- با توكّل زانوى اشتر ببند. «لا تدخلوا... عليه توكّلت»*
13- هم احتياط و محاسبه لازم است؛ «لاتدخلوا...» و هم توكل به خداوند ضرورى است. «عليه توكّلت »
14- به غير خداوند، توكل نكنيد. «عليه توكّلت» چرا كه او به تنهايى كفايت مى‏كند «وكفى باللَّه وكيلا»(115) و بهترين وكيل است. «نعم الوكيل»(116)
15- يعقوب، هم خود توكل كرد و هم ديگران را با امر به توكل تشويق نمود. «توكّلت... فليتوكّل...»
_________________________________
115) نساء، 81.
116) آل‏عمران، 173.




۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 68

-----------------------------------------------
آيه
وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَىْ‏ءٍ إِلَّا حَاجَةً فِى نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَهَا وَ إِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
-------------------------------------------------
ترجمه
و چون از همانجا كه پدرشان دستورشان داده بود وارد (مصر) شدند، اين كار در برابر اراده خداوند هيچ سودشان نبخشيد جز آنكه نيازى در دل يعقوب بود كه عملى شد (تنها اثر ورود از چند دروازه حفظ از چشم زخم و رسيدن برادران، به خصوص بنيامين به يوسف بود كه عملى شد و اثر ديگرى نداشت) و البته (يعقوب) بخاطر آنچه به او آموزش كه به او داده بوديم داراى علمى (فراوان) بود ولى بيشتر مردم آگاه نيستند.
------------------------------------------------
نکته ها
در اينكه آرزوى درونى و حاجت يعقوب كه برآورده شد چه بوده است احتمالاتى وجود دارد:
1. رسيدن بنيامين به يوسف‏عليه السلام و خارج شدن يوسف از تنهايى، هر چند به صورت اتهام سرقت باشد.
2. سرعت بخشيدن به وصال پدر و پسر كه در آينده به آن اشاره خواهد شد.
3. انجام وظيفه، بدون آنكه ضامن نتيجه‏ى آن باشد. حاجت يعقوب آن است كه در مقدّمات كار كوتاهى نشود و از يك در وارد نشوند، ولى آنچه خواهد شد به دست خداوند است.
---------------------------------------------
پيام ها
1- تجربه‏هاى تلخ، انسان را باادب مى‏كند و سخنان بزرگان را مى‏پذيرد. «و لمّا دخلوا من حيث امرهم ابوهم»
2- اطاعت از پدر لازم و ارزشمند است. «دخلوا من حيث امرهم ابوهم»*
3- اگر از بى‏ادبى افراد گفتيد، از ادب آنان نيز بگوييد. «دخلوا ... ابوهم» (اگر برادران قبلاً نسبت ضلالت به پدر مى‏دادند، امروز تسليم امر پدر شدند.)
4- محاسبات و دقتّ و برنامه‏ريزى‏ها با وجود اراده‏ى الهى كارساز است، آنجا كه نخواهد كارساز نيست. «ما كان يغنى عنهم من اللَّه من شى‏ء»
5 - يعقوب، بر مطالب واسرارى آگاه بود كه مصلحت نمى‏دانست بازگو كند. «حاجة فى نفس يعقوب»
6- دعا وحاجت اولياى خدا، مستجاب مى‏شود. «حاجة فى نفس يعقوب قضاها»
7- علم انبيا از جانب خداوند است. «علّمناه»
8 - بيشتر مردم عالمان حقيقى را نمى‏شناسند. «علّمناه و لكنّ اكثر الناس لا يعلمون»*
9- بيشتر مردم، به اسباب و علل چشم مى‏دوزند و از حاكميّت خداوند و لزوم توكّل بر او ناآگاهند. «اكثر الناس لا يعلمون»
10- معيار حقّ و باطل، تشخيص اكثريّت نيست. «اكثر الناس لا يعلمون»*





۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 69

-----------------------------------------------
آيه
وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى‏ يُوسُفَ ءَاوَى‏ إِلَيْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنَّى أَنَاْ أَخُوكَ فَلَاتَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
----------------------------------------------
ترجمه
وقتى (برادران) بر يوسف وارد شدند، او برادرش (بنيامين) را در نزد خود جاى داده گفت: همانا من برادر تو هستم پس از آنچه برادران انجام داده‏اند اندوهگين مباش.
-----------------------------------------------
نکته ها
در تفاسير آمده است كه وقتى فرزندان يعقوب‏عليه السلام وارد مصر شدند، يوسف ميزبان آنان شد و براى هر دو نفر، يك طبق غذا مقرر كرد. بنيامين در آخر تنها ماند. يوسف او را در كنار خودش نشاند وآنگاه براى هر دو نفر اتاقى قرار داد و باز بنيامين را هم‏اتاق خويش ساخت. بنيامين از بى‏وفايى‏هاى برادران و جنايتى كه درباره يوسف در سالهاى قبل كرده بودند، سخن گفت. در اينجا بود كه كاسه‏ى صبر يوسف لبريز شد و گفت: نگران مباش من همان يوسفم و چنان با تأكيد گفت: «انّى انا اخوك» كه جايى براى احتمال اين سخن كه «من جاى برادرت باشم» نگذارد.
در مورد جمله «فلاتبتئس بما كانوا يعملون» دو معنى احتمال مى‏رود: يا از عملكرد گذشته‏ى برادران اندوهگين مباش، يا از برنامه‏اى كه غلامان براى نگاهدارى تو دارند و پيمانه را در بار تو خواهند گذاشت تا در پيش من بمانى، نگران مباش.
----------------------------------------------
پيام ها
1- برادرانى كه ديروز به قدرت خود مى‏باليدند؛ «نحن عصبة» اكنون بايد براى تهيه آذوقه، با كمال تواضع آستانه يوسف را ببوسند. «دخلوا على»
2- كلام‏ها، طبقه‏بندى، محرمانه و علنى دارد. يوسف تنها به صورت محرمانه به بنيامين گفت: «إنّى أنا أخوك» (هر سخن جايى و هر نكته مقامى دارد.)
3- در بعضى امور، تنها خواص را بايد در جريان گذاشت. «فلا تبتئس»
4- هرگاه به نعمتى رسيديد، تلخ‏كامى‏هاى گذشته را فراموش كنيد. (يوسف و بنيامين به ديدار هم رسيدند، پس نگرانى‏هاى قبلى را بايد فراموش كرد.) «فلاتبتئس...»
5 - قبل از اجراى طرح ونقشه، بايد بى‏گناه از نظر روحى آماده و توجيه باشد. (به بنيامين گفته شد كه به نام سارق تورا نگاه مى‏داريم نگران مباش.) «فلاتبتئس»




۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 70

-----------------------------------------------
آيه
فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِى رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَرِقُونَ‏
------------------------------------------------
ترجمه
پس چون بارهاى برادران را مجهّز و مهيا ساخت ظرف آبخورى (گران‏قيمتى) را در خورجين برادرش (بنيامين) قرار داد، سپس منادى صدا زد؛ اى كاروانيان! قطعاً شما دزديد.
-------------------------------------------------
نکته ها
«سقايه» پيمانه‏اى است كه در آن آب مى‏نوشند. «رحل» به خورجين و امثال آن مى‏گويند كه روى شتر مى‏گذارند. «عير» به معنى كاروانى كه مواد غذايى حمل مى‏كنند.(117)
اين چندمين بارى است كه يوسف طرح ابتكارى مى‏دهد، يك بار بهاى غلّه را در بار برادران گذاشت تا دوباره بازگردند و اين بار ظرف قيمتى را در محموله برادر گذاشت تا او را نزد خود نگاه دارد.
حضرت يوسف‏عليه السلام در مرحله‏ى قبل بضاعت را توسط غلامان در بار برادران گذارد، «اجعلوا بضاعتهم فى رحالهم» ولى در سفر دوم شخصاً سقايه را در بار بنيامين قرار داد. (چون موضوع سرّى بود). «جعل السقاية فى رحل اخيه»*
در تفاسير آمده است كه در جلسه دو نفره‏اى كه يوسف و بنيامين با هم داشتند، يوسف از او پرسيد آيا دوست دارد در نزد وى بماند. بنيامين اعلام رضايت كرد، ولى يادآور شد كه پدرش از برادران تعهد گرفته كه او را برگردانند. يوسف گفت: من راه ماندن تو را طراّحى مى‏كنم و لذا با موافقتِ بنيامين اين نقشه كشيده شد.
نظير فيلم‏ها، نمايش‏ها و صحنه‏هاى تئاتر كه افراد در ظاهر و در شكل مجرم و گناهكار احضار و مخاطب مى‏شوند و يا حتّى شكنجه مى‏گردند، ولى آنها بخاطر توجيه قبلى و رضايت شخصى و مصلحت مهم‏ترى آن را پذيرا شده‏اند.
سؤال: چرا در اين ماجرا به بى‏گناهانى نسبت سرقت داده شد؟
پاسخ: بنيامين با آگاهى از اين طرح و اتّهام، براى ماندن در نزد يوسف اعلام رضايت كرد و باقى برادران هر چند در يك لحظه ناراحت شدند، ولى بعد از بازرسى از آنها رفع اتهام گرديد. علاوه بر آنكه كارگزاران از اينكه يوسف خود پيمانه را در ميان بار گذارده «جَعَلَ» خبر نداشتند وبطور طبيعى فرياد زدند: «انّكم لسارقون»
پيامبر اكرم‏صلى الله عليه وآله فرمودند: «لا كِذبَ على المصلح» كسى كه براى اصلاح و رفع اختلاف ديگران دروغى بگويد، دروغ حساب نمى‏شود، و آنگاه حضرت اين آيه را تلاوت فرمودند.(118)
_________________________________
117) مفردات.
118) تفسير نورالثقلين.
-----------------------------------------------
پيام ها
1- گاهى صحنه‏سازى براى كشف ماجرايى جايز است و براى مصالح مهم‏تر، نسبت دادن سارق به بى‏گناهى كه از قبل توجيه شده باشد، مانعى ندارد.(119) «انّكم لسارقون»
2- اگر در ميان گروهى يك نفر خلافكار باشد، مردم تمام گروه را خلافكار مى‏نامند. «انّكم لسارقون»
_______________________________
119) تفسير الميزان.





۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 71، 72

-----------------------------------------------
آيه
قَالُواْ وَأَقْبَلُواْ عَلَيْهِمْ مَّاذَا تَفْقِدُونَ‏
قَالُواْ نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَ لِمَن جَآءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَ أَنَاْ بِهِ زَعِيمٌ‏
-----------------------------------------------
ترجمه
(برادران يوسف روبه ماموران كردندو) گفتند: شما چه چيزى را گم كرده‏ايد.
گفتند: پيمانه و جام مخصوص شاه را گم كرده‏ايم و براى هركس آنرا بياورد يك بار شتر (جايزه) است و من اين را ضمانت مى‏كنم.
----------------------------------------------
نکته ها
«صواع» و«سقاية» به يك معنى بكار رفته‏اند، پيمانه‏اى كه هم با آن آب مى‏خورند و هم گندم را كيل و اندازه مى‏كنند كه نشانه صرفه‏جويى، بهره‏ورى و استفاده چند منظوره از يك وسيله است. «صواع» ظرفى است كه گنجايش يك صاع (حدود 3 كيلو) گندم را دارد.
«حِمْل» به بار گفته مى‏شود و «حَمْل» نيز به معناى بار است، امّا بارى كه پنهان باشد، مثل بارانى كه در دل ابر است يا فرزندى كه در شكم مادر است.(120)
جمله‏ى «لمن جاء به حمل بعير» هركس چنين كند من چنان پاداش مى‏دهم، در اصطلاح فقهى «جُعاله» ناميده مى‏شود كه داراى سابقه و اعتبار قانونى است.
_____________________________
120) مفردات راغب.
-------------------------------------------
پيام ها
1- برادران با جمله‏ى «ماذا تَفقدون» توصيه كردند كه قبل از اثبات موضوع دزدى كسى را نبايد متهم كرد.*
2- جايزه تعيين كردن، از شيوه‏هاى قديمى است. «ولمن جاء به حِمل بعير»
3- جوايز بايد متناسب با افراد و زمان باشد. در زمان قحطى بهترين جايزه، يك بار شتر غلّه است. «حِمل بَعيرٍ»
4- ضامن بايد فرد معيّن ومشخّصى باشد. «و انا به زعيم»*
5 - ضامن بايد معتبر باشد. «و انا به زعيم»*
6- ضامن گرفتن براى جلب اطمينان، سابقه تاريخى دارد. «انا به زعيمٌ»





۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 73

-----------------------------------------------
آيه
قَالُواْ تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَرِقِينَ‏
------------------------------------------------
ترجمه
گفتند: به خدا سوگند شما مى‏دانيد كه ما براى فساد در اين سرزمين نيامده‏ايم و ما هرگز سارق نبوده‏ايم.
-------------------------------------------------
نکته ها
برادران يوسف گفتند: شما مى‏دانيد كه ما براى سرقت و فساد به اين منطقه نيامده‏ايم، در اينكه از كجا مى‏دانستند، چند احتمال دارد: شايد با اشاره يوسف باشد كه اين گروه دزد نيستند. شايد هنگام ورود به منطقه گزينش شده بودند. آرى براى ورود و خروج هيئت‏هاى بيگانه، مخصوصاً در شرايط بحرانى، بايد دقت كرد تا مطمئن به اهداف مسافرين شد.
--------------------------------------------------
پيام ها
1- حُسن سابقه، نشانه‏اى براى برائت است. «لقد علمتم»
2- دستگاه امنيّتى مصر قوى و كارآزموده بوده است و مى‏دانست كه اين قافله براى فساد نيامده‏اند. «لقد علمتم»*
3- دزدى وسرقت، يكى از مصاديق فساد در زمين است. «ماجئنا لنفسد فى‏الارض وما كنّا سارقين »




۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 74

-----------------------------------------------
آيه
قَالُواْ فَمَا جَزَ ؤُهُ إِن كُنتُمْ كَذِبِينَ
----------------------------------------------
ترجمه
(مأموران يوسف) گفتند: پس اگر دروغ گفته باشيد، كيفرش چيست؟
--------------------------------------------
نکته ها
به نظر مى‏رسد طراّح اين سؤال حضرت يوسف است، چون مى‏داند برادران طبق مقررات و قانون منطقه كنعان ونظر حضرت يعقوب اظهار نظر خواهند كرد.
-------------------------------------------
پيام ها
1- وجدان مجرم را براى تعيين كيفرش، به قضاوت بخوانيد. «فما جزاؤه...»




۲۵ آبان ۱۳۹۰
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم)
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام: ۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی
- ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور
- جوزپ گواردیولا
گروه:
- كاربران بلاک شده
سوره یوسف
آیه 75

-----------------------------------------------
آيه
قَالُواْ جَزَ ؤُهُ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَ ؤُهُ كَذَ لِكَ نَجْزِى الظَّلِمِينَ‏
-----------------------------------------------
ترجمه
گفتند: كيفر سارق، آنكه پيمانه در بارش پيدا شود، پس خود او كيفرش است (كه به عنوان گروگان يا برده در اختيار صاحب پيمانه قرار گيرد) ما (در منطقه‏كنعان)، ظالم (سارق) را اينگونه كيفر مى‏دهيم.
-----------------------------------------------
پيام ها
1- مجازات سرقت در ميان بعضى اقوام گذشته، بردگى سارق بوده است. «فهو جزاؤه» به گفته تفسير مجمع‏البيان، مجازات سرقت، بردگى به مدّت يك سال بوده است.
2- در قانون استثنا و تبعيض وجود ندارد، هركس سارق بود برده خواهد شد. «من وجد فى رحله»
3- با تفهيم جرم و بيان قانون و عقوبت آن، اعتراض متّهم را به حداقل كاهش دهيد. «جزائه مَن وُجِد...»*
4- دلايل بايد به گونه‏اى باشد كه متهم نيز خود به راحتى اتهام را بپذيرد. «مَن وُجد...»*
5 - وجود يك خلافكار در جمعى، دليل بر خلافكار بودن همه نيست. «مَن وُجِد فى رحله»*
6- كيفر خلافكار در كشور بيگانه مى‏تواند طبق قانون خود او باشد، نه كشور ميزبان. «كذلك نجزى الظالمين»
7- سرقت، نمونه‏ى بارز ستمكارى است. («ظالم» بجاى «سارق») «نجزى الظالمين»




۲۵ آبان ۱۳۹۰
     
برو به صفحه
این عنوان قفل شده است!

اختیارات
شما می‌توانید مطالب را بخوانید.
شما نمی‌توانید عنوان جدید باز کنید.
شما نمی‌توانید به عنوان‌ها پاسخ دهید.
شما نمی‌توانید پیام‌های خودتان را ویرایش کنید.
شما نمی‌توانید پیام‌های خودتان را حذف کنید.
شما نمی‌توانید نظرسنجی اضافه کنید.
شما نمی‌توانید در نظرسنجی‌ها شرکت کنید.
شما نمی‌توانید فایل‌ها را به پیام خود پیوست کنید.
شما نمی‌توانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید.

فعالترین کاربران ماه انجمن
فعالیترین کاربران سایت
اعضای جدید سایت
جدیدترین اعضای فعال
تعداد کل اعضای سایت
اعضای فعال
۱۷,۹۴۶
اعضای غیر فعال
۱۴,۳۶۳
تعداد کل اعضاء
۳۲,۳۰۹
پیام‌های جدید
بحث آزاد در مورد بارسا
انجمن عاشقان آب‍ی و اناری
۵۸,۲۰۶ پاسخ
۸,۴۵۶,۹۶۷ بازدید
۴ ساعت قبل
Salehm
بحث در مورد تاپیک های بخش سرگرمی
انجمن سرگرمی
۴,۶۶۶ پاسخ
۵۵۱,۴۸۲ بازدید
۴ روز قبل
مهدی
هرچه می خواهد دل تنگت بگو...
انجمن مباحث آزاد
۷۶,۴۹۵ پاسخ
۱۱,۷۱۶,۹۹۴ بازدید
۵ روز قبل
Galaxy Alpha
برای آشنایی خودتون رو معرفی کنید!
انجمن مباحث آزاد
۷,۶۴۳ پاسخ
۱,۲۵۲,۵۹۳ بازدید
۱۵ روز قبل
Activated PC
آموزش و ترفندهای فتوشاپ
انجمن علمی و کاربردی
۱۳۵ پاسخ
۴۵,۰۹۵ بازدید
۱۵ روز قبل
RealSoftPC
جام جهانی ۲۰۲۲
انجمن فوتبال ملی
۲۳ پاسخ
۲,۱۲۹ بازدید
۱۶ روز قبل
Crack Hints
موسیقی
انجمن هنر و ادبیات
۵,۱۰۱ پاسخ
۱,۰۲۶,۲۹۲ بازدید
۱۷ روز قبل
Activated soft
علمی/تلفن هوشمند/تبلت/فناوری
انجمن علمی و کاربردی
۲,۴۱۹ پاسخ
۴۳۹,۷۶۲ بازدید
۲۴ روز قبل
javibarca
مباحث علمی و پزشکی
انجمن علمی و کاربردی
۱,۵۴۷ پاسخ
۷۵۰,۶۸۳ بازدید
۱ ماه قبل
رویا
مســابــقـه جــــذاب ۲۰ ســــوالـــــــــــــــــــی
انجمن سرگرمی
۲۳,۶۵۸ پاسخ
۲,۲۲۱,۷۷۰ بازدید
۱ ماه قبل
رویا
اسطوره های بارسا
انجمن بازیکنان
۳۴۳ پاسخ
۸۶,۹۳۶ بازدید
۷ ماه قبل
jalebamooz
تغییرات سایت
انجمن اتاق گفتگوی اعضاء و ناظران
۱,۵۵۷ پاسخ
۲۷۸,۶۵۰ بازدید
۱۱ ماه قبل
یا لثارات الحسن
حاضرین در سایت
۱۹۶ کاربر آنلاین است. (۱۴۲ کاربر در حال مشاهده تالار گفتمان)

عضو: ۰
مهمان: ۱۹۶

ادامه...
هرگونه کپی برداری از مطالب این سایت، تنها با ذکر نام «اف سی بارسلونا دات آی آر» مجاز است!