پاسخ به: نقد فیلم ها و سریال های هالیوود: فیلم سینمایی «2012» | |||
---|---|---|---|
نویسنده: کمیل دوشنبه، ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۱ (۱۱:۳۵) | |||
نقل قول Gandalf The White نوشته:و باز پیشنهاد میکنم یکی یه توضیح دقیق درباره ترجمه اسم فیلم بده. من يه چيز جالب به چشمم خورد ولي دوست دارم نظرتون رو بدونم: نقل قول در اکثر خبرها برای ترجمه " Inception " از کلمه "آغاز" و در تعداد محدودی از ترجمه ها از کلمه "تلقین" استفاده شده است. اما هر دو این کلمات تعریف دقیقی از " Inception " نیست و معنای کامل آن را نمی رساند.در فرهنگ لغات انگلیسی به انگلیسی آکسفورد " Inception " به طور عام به معنای تاسیس یا شروع به کار یک موسسه یا یک فعالیت تعریف شده است. اما در تعریف دوم عبارت "شکل گیری نطفه در رحم مادر" به عنوان معادل ذکر شده است. با توجه به سیر حوادث داستان و محوریت آن (شکل گرفتن یک ایده در ذهن انسانی دیگر )، پس از دیدن فیلم تعریف دوم را بسیار نزدیک به هدف نامگذاری فیلم بود. |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول